-
1 donner de l'eau bénite de cour
разг. отделаться неопределенными обещаниями; наобещать с три коробаLe comte avait remercié froidement Madame de Reybert, et lui avait alors donné de l'eau bénite de cour, car il méprisait la délation. (H. de Balzac, Un Début dans la vie.) — Граф холодно поблагодарил госпожу де Рейбер и ограничился неопределенными обещаниями: он презирал доносчиков.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner de l'eau bénite de cour
-
2 eau bénite
1) рел. святая вода2) разг. фальшивые, притворные заверения; елейные речи- eau bénite de cour- Croyez à tous mes regrets, murmura Baujard en se levant et en rendossant sa redingote. - De grâce, pas d'eau bénite! repartit impétueusement la Gillotte, c'est peine inutile. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — - Поверьте, я очень сожалею, - пробормотал Божар, поднимаясь и надевая свой редингот. - Ради Бога, не нужно елейных слов, - резко оборвала его Жильотта. - Напрасный труд.
- donner de l'eau bénite de cour
- quand les mots sont dits, l'eau bénite est faite -
3 donner l'eau bénite à
гл.Французско-русский универсальный словарь > donner l'eau bénite à
-
4 eau
-
5 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
6 bénit
-
7 bénir
vt. beni (St-Nicolas-Cha.125), béni (Compôte-Bauges), BÈNI (Aix.017, Albanais.001, Annecy, Balme-Si.020, Leschaux.006, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes) || anc., bènér (002), bènaitre (001,004), bi-n-i (Peisey), C.1 ; balyé d'éga bénéta < donner de l'eau bénite> (St-Jean-Arvey).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) bènaisso (001,004,020) ; (tu, il) bènai (001,004,020,125) ; (nous) bè-nsin (001,004,020) ; (vous) bè-nsî (001,004,020) ; (ils) bènaisson (001,020) / - an (004). - Ind. imp.: (je) bè-nsivou (001), bè-nsivo (004,020), bènivo (006) ; (tu) bè-nsivâ (001) ; (il) bè-nsîve (001), bénive (271). - Ind. fut.: (je) bènaitrai (001,004,020). - Subj. prés.: (que je) bè-nsézo (001) ; (qu'il) bè-nsêsse / bènêsse (004), bène (006). - Subj. imp.: (que je) bè-nsissou (001) ; (qu'il) bè-nsisse (001). - Pp.: bèni / bènai, -yà, -yè (001b,004b,006b,017,020b / 001a,004a,006a,020a), bni m. (Arvillard).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
8 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
9 parole
fquand les paroles sont dites, l'eau bénite est faite — см. quand les mots sont dits, l'eau bénite est faite
-
10 fait
1. m- au fait- de fait- en fait2. adj, p. p. m; adj, p. p. f - faitesitôt dit, sitôt fait — см. aussitôt dit, aussitôt fait
fait à peindre — см. à peindre
quand les mots sont dits, un point fait à temps en épargne cent — см. un point fait à temps en épargne cent
- si fait! -
11 mot
mmots en l'air — см. contes en l'air
saisir un mot — см. saisir au bond
disons le mot — см. disons-le
garder les mots à... — см. garder la parole à...
- mot clef- mot fin- bon mot- gros mot- vain mot -
12 se faire scrupule de ...
(se faire (un) scrupule de...)1) (тж. se faire des scrupules, faire scrupule) укорять себя в чем-либо; испытывать угрызения совестиOn sait qu'une procession était alors une partie de plaisir aussi amusante qu'une mascarade. Enfin, Mergy ne se faisait plus de scrupule de tremper ses doigts dans l'eau bénite, puisque cela lui donnait le droit de serrer en public une jolie main qui tremblait toujours en touchant la sienne. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Известно, что в те времена религиозные шествия были таким же занятным развлечением, как маскированные балы. И, наконец, Мержи больше не чувствовал угрызений совести, опуская пальцы в святую воду, по той причине, что это давало ему право при всех пожимать хорошенькую ручку, которая всякий раз вздрагивала.
2) (тж. avoir scrupule(s) à + infin) считать неудобным; стесняться, не решаться- Eh bien, vous censé mort, n'a-t-il pas fallu procéder à un inventaire, à une liquidation afin de donner ce quart aux auspices? Votre femme ne s'est pas fait scrupule de tromper les pauvres. (H. de Balzac, Le colonel Chabert.) — - Ну вот, вы были признаны погибшим, - следовательно, чтобы выделить эту четвертую долю, пришлось произвести опись и ликвидацию вашего имущества. Ваша супруга не постеснялась обмануть бедняков.
Elle sortit. Il aurait voulu l'accompagner, mais il se faisait scrupule de se montrer avec elle dans la rue, quand elle ne l'y obligeait pas absolument. (A. France, Le Lys rouge.) — Она вышла. Он хотел бы пойти за ней, но считал неудобным показываться вместе с ней на улице, если только она сама на этом не настаивала.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire scrupule de ...
-
13 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m
См. также в других словарях:
EAU — s. f. Substance liquide, transparente, sans saveur et sans odeur, qui se durcit par le froid, et se vaporise par la chaleur. L eau est formée de deux fluides aériformes, l oxygène et l hydrogène. L eau a été longtemps regardée comme un des quatre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
eau — s. f. l E se prononce un peu, bien que ce mot ne soit que d une syllabe. Element humide & froid. L element de l eau. eau elementaire. eau naturelle. eau de source. eau de fontaine, de puits, de cisterne, de ruisseau. de riviere, de mare. eau de… … Dictionnaire de l'Académie française
eau — (o ; mais au pluriel on prononce les ô. Bèze, XVIe siècle, dit que eau se prononce eo, un e fermé se faisant entendre avec o en un seul son) s. f. 1° Substance liquide, transparente, sans saveur ni odeur, réfractant la lumière et susceptible de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EAU — n. f. Liquide transparent, sans saveur et sans odeur, formé par la combinaison de l’oxygène et de l’hydrogène. Eau naturelle. Eau de source. Eau de pluie. Eau de puits, de citerne, de rivière, de mare. Eau du ciel. Eau de mer. Eau claire. Eau… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Bénite Fontaine — La Bénite Fontaine Le sanctuaire marial de la Bénite Fontaine est l un des plus importants lieux de pèlerinage de l ancien duché de Savoie. Consacré à la Sainte Vierge, la Bénite Fontaine est située à la sortie de la ville de La Roche sur Foron… … Wikipédia en Français
Bénite fontaine — La Bénite Fontaine Le sanctuaire marial de la Bénite Fontaine est l un des plus importants lieux de pèlerinage de l ancien duché de Savoie. Consacré à la Sainte Vierge, la Bénite Fontaine est située à la sortie de la ville de La Roche sur Foron… … Wikipédia en Français
Lexique sur l’eau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Carence en eau 1.1 Trop d eau … Wikipédia en Français
La Benite Fontaine — La Bénite Fontaine Le sanctuaire marial de la Bénite Fontaine est l un des plus importants lieux de pèlerinage de l ancien duché de Savoie. Consacré à la Sainte Vierge, la Bénite Fontaine est située à la sortie de la ville de La Roche sur Foron… … Wikipédia en Français
La Bénite Fontaine — La Chapelle de la Bénite Fontaine Le sanctuaire marial de la Bénite Fontaine est l un des plus importants lieux de pèlerinage de l ancien duché de Savoie. Consacré à la Sainte Vierge, la Bénite Fontaine est située à la sortie de la ville de La… … Wikipédia en Français
COUR — s. f. Les principaux personnages, les officiers qui accompagnent ordinairement un roi, un souverain, qui sont ordinairement auprès de lui. Cour royale. Cour impériale. La cour du roi, de l empereur, du pape. Belle cour. Grande cour. Petite cour.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)